-
1 concatenate
[kɒn'kætɪneɪt]2) Компьютерная техника: соединить3) Зоология: цепочкообразный4) Техника: каскадировать, образовывать цепь, образующий цепь, последовательно соединять, связывать (в цепочку), соединять (в цепочку)6) Математика: соединять в цепь7) Психология: связанный вместе8) Вычислительная техника: конкатенировать, образующая цепь, объединять в цепочку, соединять (в цепочку или ряд)9) Иммунология: конкатенат (комплекс, состоящий из нескольких топологически связанных замкнутых кольцевых молекул ДНК)10) Психоанализ: связывать взаимозависимо, связывать последовательно, соединять взаимозависимо, соединять последовательно11) Макаров: образующий цепочку, конкатенат (полимерная нить фаговой ДНК, содержащая несколько геномов) -
2 chain
-
3 chain
-
4 leash
1. noun1) свора, привязь (для борзых); смычок (для гончих); to lead on a leash вести на поводке; to hold in leash fig. держать в узде; to strain at the leash стремиться вырваться2) hunt. свора из трех собак; тж. три собаки, три зайца и т. п.2. verbдержать на привязи, на своре* * *1 (0) трое2 (n) поводок; привязь; свора; смычок; строгий контроль; узда; цепь3 (v) соединить; соединять* * *поводок; цепь; ремень, лямка* * *[ lɪːʃ] n. поводок, лямка; привязь (для собак), свора v. держать на привязи, держать на своре* * *привязьремень* * *1. сущ. 1) поводок; цепь 2) охот. а) свора, привязь (для борзых); смычок (для гончих) б) свора из трех собак; тж. три собаки, три зайца и т. п. 3) перен. контроль 2. гл. 1) держать на привязи, на своре 2) перен. сдерживать; держать в узде -
5 chain
цепь; цепочка; соединять цепью; ценной chain carbon - углеродная цепь chain dog - предохранительная цепь chain fire dynamics - динамика или цепь динамики пожара chain pompier - несколько штурмовых пожарных лестниц, последовательно навешенных на окна для подъема на верхние этажи здания -
6 chain
цепь; II соединять цепью; соединять при помощи цепи; II цепной- chain-and-sprocket drive - chain drive - chain-driven - chain gear - chain gearing - chain guard - chain hoist - chain jack - chain joint - chain link - chain lock - chain of coordinated crossings - chain oiler - chain rivet - chain roller - chain skid - chain skid bolt - chain skid screw - chain slack - chain sprocket - chain tensioner - chain tensioner cover - chain tensioner spindle - chain tensioner sprocket - chain tool - chain track - chain-track combine - chain-track tractor - chain transmission - chain tread - chain wheel - anchor chain - articulated link chain - barrel chain - block chain - bucket chain - complete kinematic chain - compound kinematic chain - connecting chain - control chain - coupling chain - crane chain - dismountable chain - drag chain - drive chain - driving chain - duplex roller chain - endless chain - flat link chain - four-link chain - Gall's chain - grate chain - grip lock chain - guide chain - guiding chain - haulage chain - hauling chain - hook link chain - hoop linked chain - incomplete kinematic chain - kinematic chain - knock-down chain - ladder chain - laminated chain - lashing chain - link chain - load chain - locking chain - multi-link chain - non-skid chain - ordinary chain - pintle chain - pitch chain - power transmission chain - propelling chain - pull chain - punched chain - roller chain - rudder chain - screw chain - silent chain - single-bar chain - sling chain - sprocket chain - stamped chain - static chain - straight-link chain - stud chain - surveyor's chain - tension chain - tested chain - toothed chain - track chain - tyre chain - valve chain - Vaucanson chain - welded chain -
7 chain
цепь; ряд || соединять цепью || цепной- band chain
- block chain
- bushing chain
- bushing-stud chain
- chain of command
- close looped kinematic chain
- closed kinematic chain
- closed-link chain
- close-link chain
- complete kinematic chain
- compound kinematic chain
- continuous chain
- control chain
- curb chain
- cutting chain
- detachable chain
- dimension chain
- dismountable chain
- double-strand chain
- drag chain
- drive chain
- driving chain
- duplex roller chain
- endless chain
- Ewart chain
- flat-link chain
- flat-link hoisting chain
- guide chain
- guiding chain
- hauling chain
- hoisting chain
- hoisting coil chain
- index chain
- inverted-tooth chain
- kinematic chain
- laminated chain
- leading chain
- link chain
- load chain
- long chain
- loop chain
- main control chain
- measuring chain
- mobile chain
- multiflex chain
- multiple-strand chain
- open kinematic chain
- orbiting chain
- ordinary chain
- pitch chain
- power transmission chain
- precision index chain
- propelling chain
- pull chain
- pulling chain
- punched chain
- return chain
- roller chain
- safety chain
- silent chain
- single chain
- single-strand chain
- single-strand roller chain
- sprocket chain
- storage chain
- straight-link chain
- tension chain
- tested chain
- tool chain
- toothed chain
- tow chain
- towing chain
- transmission chain
- valve chain
- welded chainEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > chain
-
8 to cut in
соединять, подключать (напр. электрическую цепь)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > to cut in
-
9 chain
цепь, соединять цепью -
10 chain
[tʃeɪn]1) Общая лексика: вереница, горная цепь, горный хребет, гряда, держать в цепях, привязать, привязывать, приковывать, прикреплять цепями, принадлежащие одной фирме магазины, сажать на цепь, сеть, сковать, сковывать, скреплять цепью, сцепить, узы, цепи, цепной, цепочка, цепь, чейн (мера длины, тж. chain measure), этапы рабочего процесса2) Компьютерная техника: вызывающая последовательность, связать в цепочку, связывать в цепочку, цепное устройство3) Морской термин: группа радионавигационных станций4) Медицина: линейное соединение двух или более клеток5) Военный термин: располагать цепочкой, этап6) Техника: гирлянда, закрытая цепочка застёжки-молнии, застёжка-молния, канал, нория, образовывать цепь, последовательность, ряд, система, сцепляться, тракт, формировать цепь, цепной механизм, кряж (горный), чейн (единица длины), сеть (напр. станций), ряд звеньев (передачи), каскад (элемент последовательной цепи)7) Химия: соединять8) Строительство: мерная цепь (длиной 66 футов), мерная цепь (длиной 20 м со 100 звеньями)9) Математика: линейно упорядоченное множество, совокупность вложенных множеств, ценной, цепочечный10) Железнодорожный термин: связывать, сцепление, транспортёр, цепной передачи, мера длины (20, 12 м)11) Юридический термин: связь12) Экономика: сеть банковских филиалов цепного подчинения, сеть магазинов цепного подчинения, сеть розничных магазинов цепного подчинения, чейн (мера длины, равная 20 м)13) Бухгалтерия: "цепная" зависимость, последовательность (напр. событий), сеть розничных магазинов или банковских филиалов цепного подчинения, чейн (мера длины, равная 20 м.)14) Австралийский сленг: группа рабочих мясокомбината, работающих на конвейере, конвейер (движущаяся цепь на мясокомбинате, на кот. подаются туши для обработки)15) Автомобильный термин: соединять цепью16) Архитектура: межевая цепь17) Геодезия: измерять мерной цепью (расстояние), мерная цепь, ряд триангуляции18) Горное дело: выработка с цепной откаткой, сцеплять19) Дипломатический термин: газетный концерн, ход, ряд (событий и т.п.), группа газет, связанных друг с другом20) Лесоводство: зубчатый венец, мерная лента, обвязывать цепью, поперечный рисунок текстуры, напоминающий звенья цепи, производственная технологическая цепочка, система машин, чейн (мера длины chagreen 20,1 м)21) Музыка: последовательность (напр., включения эффектов)22) Полиграфия: многофилиальное торговое объединение23) Телекоммуникации: шлейф24) Текстиль: картон ремизоподъемной каретки, основа (ткани), цепь из связанных мотков пряжи, цепь карт25) Электроника: образовывать цепи, образовывать цепочки, цель26) Сленг: (saw) уничтожить что-либо27) Иммунология: стрептококк, цепочечный кокк28) Космонавтика: конвейер, линия, располагать в линию, рубеж29) Картография: измерять расстояние на местности мерной лентой, измерять расстояние на местности мерной цепью, "чейн" (мера длины, равная 66 футам), дуга (триангуляции), сеть (триангуляции)30) Банковское дело: сеть банковских филиалов цепного подчинения (США)31) Пищевая промышленность: соединительная ткань32) Машиностроение: соединять при помощи цепи33) Реклама: сеть розничных магазинов, трансляционная сеть34) Сетевые технологии: простой список, путь в сети35) Контроль качества: цепь (напр. событий)36) Кабельные производство: цепь (механическая, химическая)37) Хроматография: измерительная цепь (газового хроматографа)38) Макаров: ковшовый элеватор, образовывать цепь или цепочку, ряд однотипных объектов или событий, формировать цепь или цепочку, цепная передача, цепной привод, чейн (20,1168 м), чейн инженерный (30,48 м), сеть однородных предприятий (напр. одного владельца), система (напр. станций), сеть (напр., станций), система (напр., станций), сеть розничных магазинов (одной фирмы), каскад (последовательное расположение объектов)39) Велосипеды: приводная цепь (цепь) -
11 shackle
['ʃæk(ə)l]1) Общая лексика: заковать в кандалы, заковывать, заковывать в кандалы, кандалы, мешать, мясной суп, обуздывать, оковы, помешать, сдерживать, сковать, сковывать, соединительная скоба, соединить, соединять, соединять серьгой, соединять хомутом, стеснить, стеснять, сцепить, сцеплять, наручники2) Морской термин: заводить скобу, рым, склёпывать, склёпывать смычки, смычка4) Военный термин: замок бомбодержателя5) Техника: вертлюг, накладывать путовую цепь (для подъёма туш на путь обескровливания), повреждённый болт пружинной соединительной скобы, подвеска (для боенской обработки птицы), серьга, смычка якорной цепи, стягивать стяжным замком, ушко, хомут, хомутик, путовая цепь (для подъёма туш на путь обескровливания), путы (для подъёма туш на путь обескровливания), такелажная планка6) Строительство: захват разрывной машины, опорная плита пресса7) Автомобильный термин: соединять скобой8) Архитектура: вертлюг (в деревянной и крепостной архитектуре - петля или крюк для навески полотнища ворот)9) Горное дело: натягивать (трос), сцепка вагонетки, сцеплять (вагонетки)10) Лесоводство: вильчатый, прикреплять с помощью серьги, раздвоенный, ушко (крюка)11) Металлургия: захват12) Театр: анкерная скоба, чекель13) Нефть: вертлюжное соединение, монтажная скоба, обойма, скоба14) Бурение: дужка, карабин, подъёмная серьга ( Верхний Привод TDS 9-11 SA) (Термин NOV)15) Автоматика: петля, соединять скобой, серьгой, соединять скобой, хомутом, хомут (ик)16) Макаров: замок, приковывать, якорная скоба, путовая цепь (для подъема туш на путь обескровливания), путы (для подъема туш на путь обескровливания)17) Яхтенный спорт: мочка, смычка цепи, такелажная скоба -
12 enchain
verb1) сажать на цепь; заковывать2) приковывать (внимание); сковывать (чувства и т. п.)3) obsolete сцеплять, соединять* * *(v) заковать; заковывать; оковать; оковывать; посадить на цепь; сажать на цепь; связать; связывать; сковать; сковывать* * *сажать на цепь; заковывать, сковывать, приковывать* * *v. заковывать, сажать на цепь, приковывать, сковывать* * *заковыватьприковыватьприкуйтесковыватьсоединять* * *1) а) сажать на цепь б) устар. соединять 2) а) связывать б) перен. приковывать (внимание); сковывать (чувства и т. п.) -
13 link
1. n звено; связь2. n линкlink trainer — пилотажный тренажер фирмы "Линк"
3. n обыкн. запонка для манжетLink trainer — тренажёр, прибор для обучения технике полёта
4. n петля5. n колечко, локон6. n l7. n уст. цепи, оковы8. n узы9. n тех. шарнир10. n тех. кулиса11. n тех. соединительное звено12. n тех. тлв. радио, релейная линия; линия связи, канал связиlink file — файл связей; связующий файл
13. n тех. амер. колбасный батон малых размеров, колбаска14. n тех. цепочка, связка сосисокR - link — связка, выполняемая с риском
15. n тех. указатель, ссылкаa chain is no stronger than its weakest link — цепь не крепче её слабейшего звена;
16. v соединять, связывать, сцеплять; компоноватьlink up — соединять; соединение
17. v соединяться, быть связанным18. v указывать19. n факелСинонимический ряд:1. connection (noun) bond; connection; connective; copula; junction; knot; ligament; ligature; linkage; nexus; tie; vinculum; yoke2. coupling (noun) coupling; loop; ring; section3. relation (noun) correlation; interconnection; interdependence; interrelation; interrelationship; relation; relationship; tie-in4. join (verb) affiliate; ally; associate; bind; bond; bracket; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; correlate; couple; identify; join; lock; marry; meld; one; pin; relate; splice; tie; unite; wed; yokeАнтонимический ряд:break; disassociate; divide; separate; separation; sever; split; uncouple -
14 link
̈ɪlɪŋk I
1. сущ.
1) а) (связующее) звено;
звено цепи б) уст. кандалы, оковы Syn: chains, fetters
2) а) связь;
соединение to constitute a link ≈ установить связь weak link ≈ слабая связь;
тж. перен. close link ≈ тесная связь connecting link ≈ связь, связующее звено missing link ≈ отсутствующая связь strong link ≈ сильная связь б) мн. узы
3) а) колечко, локон б) петля (в вязанье)
4) запонка для манжет cuff link ≈ запонка
5) тех. шарнир;
кулиса
6) геод. линк, звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см)
7) радио;
тлв. релейная линия
8) разг. связка сосисок, охотничьих колбасок (как нечто напоминающее цепь по своей структуре)
2. гл.
1) а) соединять, связывать, смыкать (together, to) ;
сцеплять (тж. link up) The railway line links the two towns together. ≈ Два города связаны железной дорогой. Syn: connect б) уст. впрягать несколько лошадей в одну повозку
2) быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к) The prisoners were linked to each other by irons around their legs. ≈ Пленники были прикованы друг к другу за ноги.
3) брать под руку;
идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) link in ∙ Syn: join
1. II сущ.
1) факел Syn: torch
1.
2) факельщик Syn: link-boy, linkboy звено (цепи) (связующее) звено;
связь - a * in a chain of evidence звено в цепи доказательств - the * between past and future связь между прошлым и будущим линк запонка для манжет петля (в вязанье) колечко, локон (устаревшее) цепи, оковы узы - *s of brotherhood узы братства (химическое) связь (техническое) шарнир - * pin ось шарнира( техническое) кулиса (техническое) соединительное звено (радиотехника) (телевидение) релейная линия;
линия связи, канал связи (американизм) колбасный батон малых размеров, колбаска цепочка, связка сосисок указатель, ссылка > the missing * недостающее звено;
(иногда M.L.) недостающее звено /переходная ступень/ между обезьяной и человеком > a chain is no stronger than its weakest * цепь не крепче ее слабейшего звена;
где тонко, там и рвется соединять, связывать, сцеплять;
компоновать (тж. * together, * to) - to be *ed together by interest in a common cause быть связанными участием в общем деле - these events were all subtly *ed together эти события были каким-то неуловимым образом связаны между собой соединяться, быть связанным ( обыкн. * up) - to * up with smb. примыкать к кому-л., участвовать( в чем-л.) вместе с кем-л. указывать > to * arms стоять или ходить под руку > to walk with *ed arms ходить под руку > to * one's arm through /in/ smb.'s arm брать кого-л. под руку факел communication ~ канал связи communication ~ линия связи connecting ~ соединительное звено control ~ вчт. звено управления data ~ канал передачи данных data ~ вчт. канал связи durable ~ долговременная связь fixed ~ фиксированный канал связи intermediate ~ промежуточное звено link брать или идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) ~ быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к) ~ запонка для манжет ~ (связующее) звено;
связь;
соединение ~ геод. звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см) ~ канал передачи данных ~ канал связи ~ колечко, локон ~ линия связи ~ петля (в вязанье) ~ радио, тлв. релейная линия ~ связующее звено ~ связывать ~ связь, соединение ~ вчт. связь ~ связь ~ вчт. соединение ~ соединять, связывать, смыкать( together, to) ;
сцеплять (тж. link up) ~ соединять ~ pl узы;
links of brotherhood узы братства ~ факел ~ тех. шарнир;
кулиса ~ data unit вчт. блок данных канала передачи ~ pack area вчт. область объединения связей ~ to связывать ~ to сцеплять ~ pl узы;
links of brotherhood узы братства note ~ вчт. связь примечаний physical ~ вчт. физический канал передачи данных transmission ~ вчт. звено передачи данных transmission ~s вчт. звенья передачи данных -
15 catenate
verbсцеплять; связывать; образовать цепь* * *(v) образовать цепь; приковывать; связывать; сковывать; сцеплять* * *соединять, сцеплять, связывать, компоновать* * *v. сцеплять, связывать, образовать цепь* * *соединять, сцеплять, связывать, компоновать; образовать цепь -
16 couple
['kʌp(ə)l]1) Общая лексика: ассоциировать, включать (механизм), выбирать пару, два, пара, пара борзых на своре, пара гончих на смычке, пара сил, парные предметы, пожениться, прицеплять, проассоциировать, сводить в пары, свора, связать, связывать, совокупляться, соединить, соединять, соединять общим приводом, соединяться, спариваться, спариться, сцеплять, чета, элемент, присоединять2) Военный термин: привязывать, производить привязку, соединять попарно, соединяться попарно, сочетаться, сцеплять ( орудие с тягачом), топ привязывать3) Техника: гальваническая пара, гальванический элемент, смыкать, соединиться, спаривать, термопара, термоэлемент, увязывать4) Химия: контактировать, образовывать пару5) Математика: соединять в пары, сомкнуть, состыковать, сочетать, стыковать, спаривать (together), спарить (together)6) Железнодорожный термин: сцепить, сцеплять спаривать7) Экономика: жених и невеста, супруги10) Полиграфия: двухцилиндровый печатный аппарат11) Психология: супружеская пара12) Физика: перекладина13) Вычислительная техника: связующий, сочленять, устройство связи, цепь связи, элемент связи14) Космонавтика: момент15) Машиностроение: сопрягать, спаренная конструкция16) Сетевые технологии: объединять17) Робототехника: подбирать пару, момент (сил)18) Макаров: двойка, момент пары сил, попарно связывать, связывать попарно, совокуплять, сцеплять (напр. вагоны), сцеплять (напр., вагоны), связывать (попарно), соединять (попарно), пара (самец и самка), пара (сил), связывать (соединять)19) Электрохимия: две соединённые вместе разноимённые пластины для погружения в соседние элементы батареи, образовать пару, пара разноимённых пластин с разделителями20) Электротехника: связь -
17 catenate
['kætəneɪt]1) Общая лексика: образовать цепь, образовывать цепь, связать, связывать, сцепить, сцеплять2) Биология: расположенный цепочками, цепочковидный3) Техника: каскадировать4) Шутливое выражение: приковывать, сковывать5) Вычислительная техника: конкатенировать, соединять в цепочку, соединять (в цепочку или ряд) -
18 short circuit
[ˌʃɔːt'sɜːkɪt]1) Общая лексика: губить, замкнуть накоротко, замыкание, идти напролом, мешать, погубить, помешать, сделать короткое замыкание, сорвать, срывать, короткое замыкание, коротить2) Авиация: короткозамкнутая цепь, напрямую замкнутая цепь3) Техника: КЗ, закоротка, цепь короткого замыкания, перепуск, перепуск воздушной струи (short-circuiting of air)4) Вычислительная техника: цепь, короткого замыкания5) Космонавтика: замыкать накоротко6) Общая лексика: короткое замыкание (в электрической цепи), соединять напрямую (о каналах в гидросистеме)7) Безопасность: перемычка8) Электричество: замыкать (непереходный гл.)9) Электротехника: цепь КЗ, короткое замыкание (КЗ), к.з., закоротка(имитация короткого замыкания) -
19 close
̈ɪkləus I
1. сущ.
1) а) огороженное место б) брит. огороженное поле( в центральных районах Англии) в) (Close) название школьной площадки (в некоторых школах)
2) а) территория вокруг или около здания( обыкн. закрытая, огороженная другими постройками) ;
двор б) преим. брит. территория, прилегающая к собору;
иногда соборное духовенство
3) а) преим. брит. проход, ведущий с улицы во двор к лестнице многоквартирного дома б) тупик (часто в названиях улиц-тупиков) Longwood Close ≈ тупик Лонгвуд Syn: cul-de-sac
2. прил.
1) а) закрытый I've brought a close carriage for him. ≈ Я достал ему закрытую коляску. Syn: closed, shut
2. б) фон. закрытый (гласный) в) закрытый (для доступа широкой публики, для охоты)
2) замкнутый;
ограниченный, узкий The space contained close alleys and open walks. ≈ Пространство включало узкие аллеи и открытые места для прогулок. Syn: confined, narrow
1.
3) заключенный( в тюрьму и т. п.), строго охраняемый;
строгий( о тюремном или подобном заключении) Captain is in close arrest. ≈ Капитан находится под строгим арестом.
4) скрытый, секретный, тайный;
уединенный, скрытый от глаз to keep a thing close ≈ держать что-л. в секрете to keep close, lie close ≈ прятаться Syn: concealed, occult
1., secret
2., hidden;
secluded
5) душный, удушливый, спертый The air in this room is very close. ≈ В этой комнате очень спертый воздух. Syn: stuffy, suffocating, stagnant, unventilated;
muggy, humid, stifling
6) скрытный, замкнутый, сдержанный, молчаливый He was too close to name his circumstances to me. ≈ Он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах. to keep oneself close ≈ держаться замкнуто Syn: reserved, reticent, uncommunicative
7) скупой, скаредный He's as close with his money as Scrooge. ≈ Он такой же скупой, как Скрудж. Syn: stingy, miserly, tight
1., tight-fisted, close-fisted, penurious, parsimonious, niggardly
1., penny-pinching, ungenerous, grudging
8) плотный;
компактный;
густой;
сжатый, убористый( о почерке, стиле) Living in such close quarters makes privacy difficult. ≈ Проживание в такой густонаселенной квартире мешает личной жизни. The fabric was of a close weave. ≈ Это была плотная ткань. close print ≈ убористая печать Syn: congested, crowded, teeming, populous;
tight
1., cramped, confined, narrow
1., compressed;
dense, compact II
1., solid
1., impenetrable, impermeable
9) а) близкий (о времени и месте) ;
близко расположенный The house is close to the park. ≈ Дом расположен рядом с парком. The migration of the ducks southward showed that winter was close. ≈ Перелет уток на юг показывает, что зима на носу. close column ≈ сомкнутая колонна to get to close quarters ≈ сблизиться, подойти на близкую дистанцию close attack ≈ наступление с ближней дистанции close defence ≈ непосредственное охранение Syn: near
1., neighbouring, approximate
1., imminent, impending>, forthcoming
2., nigh
1. б) кино крупный (план)
10) плотно облегающий;
хорошо пригнанный( об одежде) Syn: close-fitting
11) близкий, интимный;
неразлучный close friend ≈ близкий друг The two brothers are very close. ≈ Два брата очень близки. Syn: attached, friendly
1.,intimate I
2., familiar
1., loving, devoted;
inseparable
12) близкий, схожий;
почти равный( о соревновании, шансах на победу) The color is close to what I want, but the style is wrong. ≈ Цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится. The resemblance is very close and very strange. ≈ Сходство очень сильное и очень странное. close translation ≈ очень близкий перевод It was a close race. ≈ Это были почти равные скачки. Syn: near
1., similar, akin, almost like, almost alike, much the same as, resembling;
well-matched, nearly even, nearly equal
13) внимательный;
тщательный;
подробный Keep a close watch on the children. ≈ Внимательно следите за детьми. close reading ≈ внимательное, медленное чтение close investigation ≈ подробное обследование Syn: intense, intent
2., watchful, careful, attentive, vigilant, keen I, thorough
1., strict, minute III, searching
14) короткий;
коротко постриженный A straight razor gives a close shave. ≈ Прямая бритва бреет очень гладко. a close haircut ≈ короткая стрижка Syn: near to the skin, smooth
1., trim
2., neat I, short
1. ∙ by a close shave
3. нареч.
1) близко, рядом, около;
рядом с (чем-л./кем-л. - to, on, upon, about, beside, behind, below, in и т. д.) to follow close behind the man ≈ следовать непосредственно за этим человеком to stand close against the wall ≈ стоять около стены to come closer together ≈ подойти ближе друг к другу Come close so I can see you. ≈ Подойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть. We were close to when it happened. ≈ Мы были рядом, когда это случилось. close at hand Syn: near
2., nearby
2., near at hand, thereabout, in proximity
2) почти He ran me very close. ≈ Он почти догнал меня. close on Syn: almost, nearly
3) коротко (о стрижке волос, о подстриженной траве) to cut one's hair close ≈ коротко постричься close cropped ≈ коротко остриженный II
1. сущ.
1) завершение, заключение, конец, окончание at the close of the day ≈ в конце дня towards the close of the 19th century ≈ к концу 19 века The day had reached its close. ≈ День подошел к концу. The crowd began to leave before the close of the game. ≈ Народ начал уходить перед окончанием игры. bring to a close ≈ довести до конца, завершить, закончить Syn: end 1, finish
1., conclusion, termination, wind-up I, completion;
closing
1., ending
1., finale
2) муз. каденция;
каданс
3) объединение, соединение the close of earth and sky ≈ объединение земли и неба Syn: union, junction
4) архаич. столкновение;
борьба Syn: grapple
1., struggle
1., encounter
1.
2. гл.
1) а) закрывать Close the door tightly. ≈ Закрой плотно дверь. to close the eyes ≈ закрыть глаза б) закрываться Many flowers open in the morning and close at night. ≈ Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются. ∙ Syn: shut
1., secure
2.
2) затыкать, заделывать;
забивать, заполнять The handyman closed the hole in the wall with plaster. ≈ Рабочий заделал дыру в стене штукатуркой. Syn: close up, stop up, stop
2., fill
1., stuff, clog, plug
3) ограничивать;
препятствовать, блокировать;
запирать;
заключать( куда-л., во что-л.) The stableboy closed the horse in the stall. ≈ Помощник конюха закрыл лошадь в стойле. Syn: shut in, shut up, confine
2., pen in, enclose, pen II
2., coop up, blockade
2., block
2., obstruct, seal off
4) а) кончать, заканчивать to close a discussion ≈ прекратить обсуждение The pianist closed the concert with a Gershwin medley. ≈ Пианист завершил концерт исполнением попурри из Гершвина. б) прекращаться, заканчиваться Schools closed for the Christmas holiday. ≈ Школы закрылись на Рождественские каникулы. ∙ Syn: end
2., finish
2., conclude, terminate, stop
2., halt I
2., cease
1., wind up;
adjourn, recess
2., suspend, discontinue, leave off, break off, shut down в) бирж. завершиться каким-л. курсом (о торгах на бирже)
5) а) соединять, объединять The surgeon closed the two edges of the incision with surgical thread. ≈ Хирург соединил края разреза хирургической ниткой. Syn: join
1., link
2., connect, couple
2., unite б) электр. замыкать (цепь) Syn: fuse I
2.
6) а) подходить близко;
сближаться вплотную The soldiers closed ranks. ≈ Солдаты сдвинули ряды. The men closed round him. ≈ Люди столпились вокруг него. б) войти в ближний бой, схватиться в рукопашной;
войти в соприкосновение( с противником) ∙ close about close down close in close in on close off close out close round close up close upon close with be closed with огороженное стеной место (около дома или деревни) - breaking smb.'s * нарушение границы чужого земельного участка соборная площадь, площадь вокруг собора;
территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад) площадка для игр( при школе) (шотландское) ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома тупик (улица) закрытый - * carriage закрытый экипаж - * vowel (фонетика) закрытый гласный закрытый;
ограниченный;
замкнутый - * season время, когда охота запрещена;
охотничий сезон закрыт - * terrain (топография) закрытая местность - * competition закрытый конкурс замкнутый, уединенный - to keep oneself * держаться замкнуто;
жить уединенно тайный, скрытый - * intent тайное намерение - to lie * прятаться - to keep smth. * держать в секрете, скрывать - to say smth. in *st confidence сказать строго конфиденциально скрытный, сдержанный( о человеке) - he was too * about his past life он скрывал свое прошлое строго охраняемый - * arrest строгий арест - * cell особо охраняемая тюремная камера - to keep in * confinement содержать в строгом заключении - as * as an oyster умеет держать язык за зубами закрывать - to * a door закрыть дверь - this road is *d to heavy motor traffic для грузового транспорта эта дорога закрыта - to * a hole заткнуть отверстие - to * a gap заполнить пробел;
(спортивное) сократить разрыв;
(военное) ликвидировать прорыв - to * a drawer задвинуть ящик (стола) закрываться - the window won't * окно не закрывается - the shops * at six магазины закрываются в шесть часов - the wound *d рана закрылась - the play *d after ten performances после десяти представлений пьеса сошла со сцены (электротехника) замыкать (цепь) (морское) задраивать - to * one's doors не допускать, не впускать;
закрыть предприятие - to * the country's doors to immigrants не допускать иммиграции в страну - he had to * his doors for lack of trade он закрыл свое дело из-за отсутствия заказов - to * the door отрезать путь - his attitude *d the door to further negotiations его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам - to * one's parent's eyes закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя - to * smb.'s eye подбить глаз - to * one's ear пропускать мимо ушей;
быть глухим - to * one's mouth держать язык за зубами, помалкивать - to * one's purse отказать в деньгах конец;
заключение, завершение - at the * of one's days в конце жизни - day has reached its * день кончился - to bring to a * закончить, завершить;
довести до конца - to draw to a * приближаться к концу закрытие, окончание работы - at the * of the exchange при закрытии биржи - * price( коммерческое) окончательная цена( музыкальное) каданс заканчивать, завершать;
заключать - to * a speech заключить речь - to * a meeting закрыть собрание - to * a subscription list прекратить подписку - to * an account( финансовое) закрыть счет заканчиваться;
завершаться - the meeting *d with a speech by the president собрание завершилось выступлением президента - his short life *d его короткая жизнь оборвалась договариваться - to * a bargain договориться, заключить сделку принять (предложение, условие) - I offered him six pounds and he *d with it я предложил ему шесть фунтов, и он согласился - the two ministers did not * with each other два министра не смогли договориться между собой( биржевое) иметь цену или курс на момент закрытия биржи - that stock *d last night at ten dollars на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов( военное) войти в соприкосновение - the order was given to * with the enemy дан приказ войти в соприкосновение с противником - to * one's days окончить дни свои, умереть близкий;
находящийся или расположенный недалеко - * proximity непосредственная близость - * combat( военное) ближний бой - * reconnaissance( военное) ближняя разведка - * support( военное) непосредственная поддержка - * fighting бой с ближней дистанции (бокс) - the house is * to the station дом находится близко от вокзала близкий, интимный - he is a * friend of mine он мой большой друг тесный, близкий - * contact тесный контакт - * co-operation тесное сотрудничество;
(военное) непосредственное взаимодействие - there's a * resemblance between them между ними большое сходство плотный, компактный;
тесный - * texture плотная ткань - * thicket густая чаща - to sew with * stitches шить мелкими стежками - * timber( горное) сплошная крепь - * formation( военное) сомкнутый строй - * march( военное) движение в сомкнутом строю - * finish финиширование в тесной группе участников (велоспорт) - * planting загущенный посев, загущенная посадка( растений) - * stand густое стояние;
сомкнутость полога (леса) хорошо пригнанный;
плотный - * lid плотно закрывающаяся крышка - * bonnet плотно сидящая на голове шапочка - * fit (техническое) плотная пригонка облегающий (об одежде) сжатый (о стиле) краткий и содержательный - * statement лаконичное заявление убористый (о почерке) - * print убористая печать, плотный набор душный, спертый - * air спертый воздух - * day душный день - a spell of * weather период летний духоты тщательный;
подробный - * investigation тщательное расследование - * analysis подробный анализ - * attention пристальное внимание - * check( техническое) строгий контроль точный - * translation точный перевод срезанный низко, коротко, до корня - * haircut короткая стрижка - * mowing низкий срез( травы, хлебов) скупой, скаредный - he is * with his money он скуповат почти равный( о шансах) - * combat состязание, в котором силы участвующих почти равны;
состязание достойных соперников;
упорная борьба на выборах - * vote почти равное количество голосов "за" и "против" - * district (американизм) избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством( разговорное) трудно достающийся, ограниченный (о средствах) - money is * деньги достаются нелегко( разговорное) скуповатый строго логичный - * reasoning логичное рассуждение( устаревшее) строгий, суровый - * mourning глубокий траур( редкое) вязкий;
нелетучий( спортивное) осторожный( о футболе и т. п.) (кинематографический) крупный - * shot крупный план близко - * at hand близко, рядом, под рукой;
рукой подать - to follow smb. * следовать за кем-л. по пятам - the end of the year is drawing * приближается конец года - * to the wind (морское) в крутой бейдевинд коротко - to cut one's hair * коротко подстричься в сочетаниях: - * by рядом - * on приблизительно, около, почти - * to около - to sit * to the fire сидеть около камина - to stick * to the text строго придерживаться текста - * upon приблизительно, около, почти - * upon two hundred people около двухсот человек - to press smb. * обращаться сурово - * to home не в бровь, а в глаз - the speaker's remarks hit * to home замечания оратора попали в самую точку подходить близко, сближаться, смыкаться - the ship sank and the water *d over it корабль затонул, и воды сомкнулись над ним (спортивное) (военное) сомкнуть( ряды) - to * the ranks сомкнуть ряды;
сплотиться, объединиться - we must * the ranks to secure peace мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир (by) a ~ shave на волосок от (by) a ~ shave с минимальным преимуществом ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить bring to a ~ вчт. завершать close без пропусков, пробелов;
связный ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ близкий ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ договариваться ~ завершать ~ завершение ~ завершение кредитного соглашения ~ завершение сделки ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ заканчивать ~ заключать ~ заключение ~ закрывать(ся) ;
кончать (торговлю, занятия) ~ вчт. закрывать ~ закрывать ~ закрываться ~ закрытие ~ закрытие биржи ~ закрытие бухгалтерских книг в конце учетного периода ~ закрытый ~ вчт. закрыть ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ замкнутый ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать ~ иметь определенный курс на момент закрытия биржи ~ муз. каденция;
каданс ~ компактный ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить ~ конец ~ кончать ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься ~ облегающий (об одежде) ;
хорошо пригнанный;
точно соответствующий ~ огороженное место (часто вокруг собора) ~ ограниченный ~ окончание работы ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань ~ плотный ~ подробный ~ подходить близко;
сближаться вплотную ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ почти равный (о шансах) ~ почти равный ~ прекращение ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ спертый, душный ~ строгий (об аресте, изоляции) ~ строго охраняемый ~ тайный ~ точный;
close translation точный перевод ~ точный ~ тщательный ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ хорошо пригнанный ~ школьная площадка ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй column: ~ воен. колонна;
амер. мор. строй кильватера;
close column сомкнутая колонна;
in column в колонне, в затылок;
амер. мор. в строю кильватера ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься ~ defence непосредственное охранение ~ district амер. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством ~ down мор. задраивать ~ down закрывать (предприятие) ;
прекращать работу ~ down закрывать ~ down ликвидировать предприятие ~ down подавлять ~ down прекращать работу ~ down применять репрессии;
подавлять ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ in окружать, огораживать ~ in приближаться;
наступать ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ of financial year конец финансового года ~ of pleadings прекращение обмена состязательными бумагами ~ of polling прекращение процедуры голосования ~ of year конец года ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку to ~ one's days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать( что-л.) невозможным day: his ~ is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one's days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй order: ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ out закрывать свое предприятие ~ out исключать ~ out исключать возможность ~ out ликвидировать ценные бумаги ~ out продавать ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение reading: ~ чтение;
close reading внимательное чтение ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ season время, когда запрещена охота или рыбная ловля season: close ~ закрытый сезон ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань to ~ one's days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным door: door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ точный;
close translation точный перевод ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ up заканчивать ~ up закрывать ~ up закрываться (о ране) ~ up ликвидировать ~ up сомкнуть ряды ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one's hair close коротко постричься to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек -
20 yoke
[jəʊk]1) Общая лексика: бугель, впрягать в ярмо, запрягать, запрячь, иго, кокетка (на платье), коромысло, обойма, ошейник, пара волов, парная упряжка, подходить друг к другу, порабощать, рабство, ручка управления, скоба, соединять, спаривать, спарить, угнетать, узы, хомут, ярмо, пара запряжённых волов, вилка, траверса, рогачек (Y-образная часть рогатки)2) Авиация: Y-образный штурвал, соединяться, штурвальная колонка3) Морской термин: кулиса в рулевом приводе, кулиса рулевого привода, оковка блока, поперечный румпель, румпель вельботного типа4) Переносный смысл: сочетать5) Военный термин: вертлюг, дышловый подвес6) Техника: верхняя обвязка (дверной или оконной коробки), отклоняющая катушка, поперечина, развилина, развилка, станина (магнита), хомутик, хобот (горизонтально-фрезерного станка), тройник (фитинг трубопровода)7) Сельское хозяйство: привязь8) Химия: хобот9) Строительство: верхний горизонтальный брус оконной коробки, домкратная рама (скользящей опалубки), верхний горизонтальный брус дверной коробки, хомут (опалубки колонны), анкерная натяжная обойма, верхняя обвязка окна, перекладина рамы, ригель10) Железнодорожный термин: буксовый вырез, держатель, тяговый хомут11) Автомобильный термин: зажим, крестовина, крестовина кардана, вилка (кардана), крестовина (кардана)12) Архитектура: верхняя обвязка дверной коробки, верхняя обвязка оконной коробки13) Ирландский язык: штучка14) Лесоводство: верхняя планка (спинки стула), напоминающая коромысло, закрепа, связь, траверса( окорочно-рубительного станка)15) Металлургия: ярмо (магнита или электромагнита), обойма (напр. завалочной тележки), траверса/кронштейн анододержателя, прессующая плита (в формовочной машине)16) Музыка: порожек17) Телевидение: ОС (отклоняющая система), отклоняющая система18) Текстиль: кокетка (в платье), крестовина, поддерживающая бобинодержатель (вязальной машины)19) Сленг: грабить, нападая сзади и приставляя нож к горлу20) Вычислительная техника: блок, обойма (группа скреплённых головок чтения - записи), обойма (группа скрепленных головок чтения-записи)21) Нефть: вилкообразный хомут, давильный хомут (для предотвращения выталкивания труб из скважины при цементировании под большим давлением), кронштейн, направляющая траверса вентиля, направляющая траверса вентиля или задвижки, направляющая траверса задвижки, серьга, траверса механизма гидравлической подачи22) Космонавтика: инструментальный отсек25) Нефтегазовая техника траверса задвижки26) Автоматика: соединять скобой, соединять хомутом, ярмо (напр. электромагнита)27) Контроль качества: магнитные клещи (напр. при магнитопорошковой дефектоскопии)28) Авиационная медицина: штурвал29) Макаров: перекладина, магнитопровод (замыкающая цепь; компонент магнитной цепи, предназначенный для локализации потока магнитной индукции), станина статора (электромашины постоянного тока)30) Нефть и газ: траверса вентиля или задвижки31) Подводное плавание: струбцина32) Алюминиевая промышленность: (component of an anode rod assembly) траверса (часть анододержателя)
См. также в других словарях:
Шариковая цепь — Шариковая цепочка (шариковая цепь) разновидность цепочки, состоящей из маленьких металлических шариков, соединённых друг с другом маленькими кусочками проволоки. Устройство Шарики полые внутри и имеют снаружи два отверстия,… … Википедия
Заземлять — I несов. перех. Соединять электрическую цепь (прибора, машин и т.п.) с землею. II несов. перех. Делать прозаическим, обыденным; приближать к действительной жизни. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БЕЛКИ — (протеины), класс сложных азотсодержащих соединений, наиболее характерных и важных (наряду с нуклеиновыми кислотами) компонентов живого вещества. Белки выполняют многочисленные и разнообразные функции. Большинство белков ферменты, катализирующие… … Энциклопедия Кольера
Дзюцу (Наруто) — Термином дзюцу (яп. 術?, досл. «техника», «приём») в манге и аниме «Наруто» обозначают каждое из специфических фантастических действий ниндзя, которое не в состоянии повторить либо имитировать обычный человек. Концепция дзюцу была разработана… … Википедия
Электрические аккумуляторы* — Русский академик Якоби впервые (в 1860 г.) применил для телеграфных целей принцип вторичных батарей, т. е. батарей, которые становятся источниками Э. энергии после того, как через них пропущен ток от другого источника тока. Гастон Планте… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрические аккумуляторы — Русский академик Якоби впервые (в 1860 г.) применил для телеграфных целей принцип вторичных батарей, т. е. батарей, которые становятся источниками Э. энергии после того, как через них пропущен ток от другого источника тока. Гастон Планте… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрические измерительные аппараты — Э. измерительными аппаратами называют приборы и приспособления, служащие для измерения Э., а также и магнитных величин. Большая часть измерений сводится к определению силы тока, напряжения (разности потенциалов) и количества электричества.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Румыния — I (Rumânia, România, нем. Rumänien, франц. Roumanie, англ. Rumania, болг. Ромъния) королевство в Европе, образовавшееся из Валахии и Молдавии (так называемых Дунайских княжеств) на левом берегу Дуная, в нижнем его течении, и Добруджи на правом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона